UK Dr. Maurina Venu Centrs was founded under the guidance of medical doctor Uldis Maurins. Experienced physicians-phlebologists will answer all the patients' questions and provide information on treatment options. The center provides the necessary treatment using different treatment methods for the lower extremity veins: sclerotherapy, foam sclerotherapy under ultrasound control, transcutaneous laser therapy, shave therapy and laser surgeries of the veins using Biolitec ELVeS Painless laser combined with radial emitting laser fibers (ELVeS Radial), which is currently the most innovative technology for the treatment of veins in the world. We also offer a complex treatment of venous and lymphatic edema ‒ swelling reduction using mechanical lymphodrainage combined with compression bandaging, followed by prescription of appropriate medical compression stockings for further therapy.
- Address:Koknese prospekts 18A, Rīga, LV-1014
- Phone:+371 67 37 47 47; +371 67 37 47 44
- Languages spoken:
In addition to 571 spacious, modern rooms and suites, you will enjoy the contemporary restaurant with lunch and dinner buffets, three trendy and stylish bars with great city views, vibrant nightclub and casino. This sky-rise hotel also boasts an in-house, five star spa centre ESPA Rīga - perfect for relaxing after a day of meetings or sightseeing. Free high-speed, wireless Internet is available throughout the hotel.
Follow Radisson Blu Latvija Hotel on: Google+
- Payment methods:
- Credit/debit card
The wooden-frame house with a restaurant and seminar premises was opened in 2002, but in the summer of 2006 “Meidrops” received a significant extension and now boasts a cozy guest house with 15 rooms (we can comfortably accommodate up to 50 guests) and a water recreation center.
During the morning hours guests are invited to to enjoy our swimming pool without extra charge.
The water recreation center welcomes you even if you’re not staying at the guest house or participating in a seminar. As long as you have a desire to take a swim in our pool or to warm up in the sauna or steam house - come visit!
If you would like to enjoy more active pursuits, we offer volleyball and croquet, amongst other games. We also rent boats and a float. Surroundings are pristine, and there is ample space even for 300 participants.
Nowadays when the pace of life is so hectic, we offer you the opportunity to escape from the city rush, regain your energy and nuture your body and mind. Spend your leisure time together with family, friends or colleagues, here at Meidrops. We are not far away from you.
Looking forward to your visit!
At that time it became clear that the old station located in the former Jelgava Theatre in Āgenskalns had reached capacity and could not be expanded any further. The technical justification for the construction of the new tower presented the following aims: to increase the number of television and radio programmes transmitted from two to four; to significantly expand the broadcast area; to improve the quality of television and radio broadcasts; and to provide special communications (of state significance, military, civil protection etc).
The initial plan envisaged the construction of the tower to be completed in a fairly short period of time — by 1985.
In 1984, it was already obvious that construction work would not be completed in the following year. It was then decided that the construction should be divided into two stages: the first to be completed in 1985, and the second stage to be rescheduled so that all construction work could be completed. It was planned that by the end of the first stage, part of the rooms in the building, some of the floors in the tower, some of the antennae would be completed and one transmitter would be set up. In fact, a Tesla transmitter was assembled in an unfinished hall, which began its first experimental transmissions on 28 December 1985 on Channel 28. Although construction works continued, the plan had been carried out.
The transmitter began regular transmission on Channel 28 in January 1986. Construction and assembly works continued until 1989, and, in general, these works took ten years.
Today the original aims of the radio and television station — to increase the number of transmittable television and radio programmes from two to four, to significantly expand the broadcast zones, and to improve the quality of television and radio transmission — have been surpassed several times.
Today five television channels are transmitted from the Rīga radio and television station: Latvian Television 1, Latvian Television 7, Latvian Independent Television (LNT), TV3 and TV5, as well as the DVB-T (experimental); twelve radio stations — Latvian Radio 1, Latvian Radio 2, Latvian Radio 3 (Classical), Latvian Radio 4 (Integration programme), Christian radio, MIX FM, Radio SWH, SWH+. SWH-ROCK, European Hit Radio, Radio Skonto and FIT FM; and electronic communications services are provided to various organisations and State institutions: Rīga City Council, Baltkom TV, Lattelecom, Latvenergo, Telecentrs, Unistars, LMT, VITA, Latnet Service, Optron, CSC Telekom, Telecom Baltija, Microlink Latvija, Telia Latvija, Bite Latvija, Tele 2, Baltcom Fiber etc.
The technical structure of the tower has been designed for 250 years. Present technology is developing towards miniaturisation, so the technical possibilities of the tower are still evolving. The possibilities of digital TV increase the tower’s resources even more, for one television channel will be able to broadcast a number of programmes, which will increase the capacity of the tower at least fourfold.
- Guide service available
Winter: Monday to Saturday 10:00 – 17:00
Summer: Monday to Sunday 10:00 – 20:00
St. Jacob’s Cathedral is one of the most central architectonic features of Rīga historical centre that has been included in the UNESCO World Heritage List.
St. Jacob’s Cathedral as the Roman Catholic Church Archbishop’s Cathedral along with the adjacent St. Mary Magdalen Church, curia and monastery buildings, as well as headquarters of different Catholic laymen organisations form one of the Church’s spiritual centres in Rīga.
Museum exhibition tells about life in Latvia during these three occupations: about power politics, about Soviet and Nazi terror, about the destruction of Latvia's economy, about Soviet and Nazi totalitarian ideologies with regard to culture policy, about the Latvian residents’ opposition to the occupation regimes until Latvians regained their freedom in 1991.
Museum visitors may become acquainted with historical documents, pictures and items testifying occupation power politics in Latvia. Many items tell about power terror against Latvian residents (keepsakes from custody and deportation places). Others – about nation’s resistance to foreign powers (guerrilla struggles, activities of national resistance groups, preservation of Latvian culture values).
The first section of exhibition tells about the events that led to Latvia’s occupation: cooperation between the Soviet and Nazi regimes when entering into Molotov-Ribbentrop pact on 23 August 1939 and dividing Eastern Europe into spheres of influence. Further on, museum visitors may learn about the history of Latvia during the first Soviet occupation (1940-1941), German occupation (1941-1944/45) and the second Soviet occupation (1944/45-1991). The final part of exhibition shows nation’s struggle to renew independence of Latvia at the end of the 1980s and reclaim its sovereignty in 1991. Museum exhibition also pays tribute to Latvians living abroad during occupation period (about 200,000 Latvians fled West to escape the terror of occupation regimes), their cultural life and contribution to the struggle for a renewed independent Latvia.
Already in 1855, the Small Guild brother shelter, designed by the same architect, was built next to the guild building in Amatu Street. It was rebuilt in 1901 to suit the needs of the crafts school. For more than hundred years both buildings – the Small Guild and the shelter – have been linked both directly and indirectly and form a complex where the life of the Small Guild runs.
On 9 February 1866 the building was solemnly consecrated.
The Small Guild interior was richly adorned and decorated in 1888 when the senior of the Small Guild was Fridrich Brunstermann. The coat of arms of the Small Guild was placed in the facade cornice facing the Meistaru Street but the flooring of lobby, entrance-hall and staircase was made in terraco mosaic laid by the Italian masters from the Johann Odorico company in Frankfurt-on-Main. All windows have got stained-glass panels made by A. A. Freystadtl at the atelier in Hanover.
In the stained-glass windows seniors are shown in the traditional clothing of previous centuries, however their portraits are photographically correct. In the lower part 10 portraits of crafts seniors are shown in their working robes but the portraits of the seniors of 25 other crafts corporations in their traditional robes are shown in the windows of the Large Hall. In the upper part of the windows 10 stained-glass lockets with portraits of benefactors for the Guild are placed with corresponding inscription but in the Large Hall – another 12 stained-glass lockets with portraits of benefactors.
Aphorisms and sayings in gothic letters are written on edges of doors and windows.
In 1999-2000, the renovation and restoration of the Small Guild was conducted. Actually the finish of the whole Small Guild is done in accordance with the documents and photographs of the last quarter of the 19th century.